ʻO nā mea āpau e pili ana i nā pōpoki Burmese

Pin
Send
Share
Send

ʻO ka pōpoki Burmese a i ʻole Burmese (popoki Burmese English, Thai Thong Daeng a i ʻole Suphalak) kahi lūlū o nā pōpoki lauoho pōkole, ʻike ʻia e ko lākou nani a me ko lākou ʻano palupalu. ʻAʻole e huikau kēia pōpoki me kekahi ʻano like, ka Burmese.

ʻO kēia nā ʻano ʻano like ʻole, ʻoiai ka like o ka inoa a me ka hapa i ka hiʻona.

Mōʻaukala o ka lāhui

No ʻAmelika kēia ʻano pōpoki, a mai kekahi pōpoki hoʻokahi i kapa ʻia ʻo Wong Mau (Wong Mau). I ka makahiki 1930, ua kūʻai nā luina i ka Wong Mau ma ka Hikina Hema o ʻAsia a hāʻawi aku iā Kauka Joseph K. Thompson ma Kapalakiko. Ua wehewehe ʻo ia penei:

ʻO kahi pōpoki liʻiliʻi, me ka iwi iwi lahilahi, ʻoi aku kahi kino paʻa ma mua o ka pōpoki Siamese, kahi huelo pōkole a me kahi poʻo poepoe me nā maka ākea. Mālamalama ʻeleʻele ʻo ia i ke kala me nā māka ʻeleʻele ʻeleʻele.

Ua manaʻo kekahi mau loea iā Wong Mau he mana pōuliuli o ka pōpoki Siamese, akā he manaʻo ʻokoʻa kā Dr. Thompson.

Ua lawelawe ʻo ia ma ka pūʻali koa US ma ke ʻano he kauka, a makemake nui iā ʻAsia. A laila hālāwai wau me nā pōpoki lauoho pōkole me ke kala ʻeleʻele ʻeleʻele. ʻO kēia mau pōpoki, i kapa ʻia nā pōpoki "keleawe", i noho ma Hikina Hema Asia no nā makahiki he haneli.

Hōʻike ʻia lākou a hōʻike ʻia i loko o ka puke Poem of Cats, i kākau ʻia ma Siam ma kahi o 1350. Ua pīhoihoi loa ʻo Thompson i ka nani o Wong Mau ʻaʻole ʻo ia i hoʻokaʻulua e hoʻomaka e ʻimi i ka poʻe manaʻo like e makemake e hānai i kēia mau pōpoki a hana i kahi lāhui laha.

Ua hana ʻo ia i kahi papahana (me Billy Jerst a me Virginia Cobb a me Clyde Keeler) e hoʻokaʻawale a hoʻohui i nā waiwai o ka lāhui. I ka makahiki 1932, ua hui ʻia ʻo Wong Mau me Tai Mau, he pōpoki Siamese ke ʻano o ke kiko sial. Kupaianaha ka hopena, ʻoiai he mau keiki kime o ke kala kiko i ka ʻōpala.

A ʻo kēia ke kumu ʻo Wong Mau ka hapalua o Siamese, hapa Burmese, ʻoiai he genes ke kuleana no ke kala kiko, a no ka mea e ʻike ʻia, pono ʻelua mau mākua.

ʻO nā keiki i hānau ʻia mai Wong Mau i hele ʻia me kekahi me kekahi, a i ʻole me ko lākou makuahine. Ma hope o ʻelua hanauna, ua ʻike ʻo Thompson i nā kala a me nā kala ʻekolu: hoʻokahi i like me Wong Mau (kokoleka me nā kiko ʻeleʻele), ʻo ka lua iā Tai Mau (Siamese sable), a me kahi kala ʻeleʻele kūlike. Ua hoʻoholo ʻo ia ke kala sable i nani a nani loa, a ʻo ia ka mea e pono ai e hoʻomohala.

ʻOiai hoʻokahi wale nō pōpoki o kēia laha ma USA, ua liʻiliʻi loa ka loko wai. ʻEkolu mau pōpoki ʻeleʻele i lawe ʻia mai i ka makahiki 1941, a hoʻonui ʻia ka loko wai, akā naʻe, he moʻopuna nā popoki āpau na Wong Mau. No ka hoʻonui ʻana i ka loko wai a me ka nui o nā pōpoki, hoʻomau lākou i ke keʻa me nā pōpoki Siamese i nā makahiki 1930-1940.

I ka hoʻolauna ʻia ʻana o ka lāhui i ka hōʻike, ua lilo lākou i mea kaulana. Ma 1936, ua hoʻopaʻa inoa ka Cat Fanciers 'Association (CFA) i ka lāhui. Ma muli o ka hele mau ʻana me ka pōpoki Siamese (e hoʻonui i ka heluna kanaka), ua nalowale nā ​​ʻano o ka lāhui a haʻalele ka hui i ka hoʻopaʻa inoa ʻana ma 1947.

Ma hope o kēlā, ua hoʻomaka nā kennels ʻAmelika i ke ala hou ʻana o ka laha a ua kūleʻa loa. No laila ma 1954 ua hoʻohou hou ʻia ke kau inoa. Ma 1958, ua hoʻokumu ka United Burmese Cat Fanciers (UBCF) i kahi hae no ka hoʻokolokolo i koe i hoʻololi ʻole a hiki i kēia lā.

I Malaki 1955, hānau ʻia ke keiki keiki mua (sable) ma ʻEnelani. Ma mua o kēlā, ua hānau ʻia nā anakahi kittens ma mua, akā makemake nā pīpī e kiʻi i nā pōpoki me ke kala sable wale nō.

Manaʻo ʻia i kēia manawa ua lawe ʻo Wong Mau i nā ʻāpana i alakaʻi ʻia ai i ke ʻano o ke kokoleka, nā polū a me nā kala platinum, a ua hoʻohui ʻia ka ʻula ma hope, aia ma ʻEulopa. Ua hoʻopaʻa inoa ʻo TICA i ka lā i Iune 1979.

I nā makahiki i hala, ua loli ka lāhui ma muli o ke koho a me ke koho ʻana. Ma kahi o 30 mau makahiki i hala aku nei, ua ʻike ʻia ʻelua mau ʻano pōpoki: ka European Burmese a me ka ʻAmelika.

ʻElua mau kūlana laha: ʻEulopa a me ʻAmelika. ʻO Burmese Pelekania (papa mele), ʻaʻole i ʻike ʻia e ka CFA ʻAmelika mai 1980. Hōʻole ka British GCCF e hoʻopaʻa inoa i nā pōpoki mai ʻAmelika mai, ma ke kumu he pono e mālama i ka maʻemaʻe o ka lāhui.

Ua like kēia me nā politika nui ma mua o ke kūlana maoli o nā hihia, ʻoiai ʻo ka ʻike ʻole o kekahi mau hui i kēlā ʻāpana a hoʻopaʻa inoa i nā pōpoki no nā pōpoki āpau.

Wehewehe

E like me ka mea i ʻōlelo ʻia ma luna, aia nā kūlana ʻelua, ʻokoʻa ka nui o ke poʻo a me ke ʻano o ke kino. ʻO ka Burmese ʻEulopa, a i ʻole he kuʻuna, he pōpoki lokomaikaʻi ʻoi aku, me ke kino lōʻihi, ke poʻo o ke kīpiʻi, nā pepeiao pepeiao nui, a me nā maka ʻalemona. Lōʻihi nā pā, me nā pads oval liʻiliʻi. ʻO ka huelo o ka huelo i ka piko.

ʻO Amelika Boer, a i ʻole kēia manawa, ʻike nui ʻia ʻoi aku ka momona, me ke poʻo ākea, nā maka a puni a me ka waha liʻiliʻi a ākea. ʻOi aku kona mau pepeiao i ke kumu. ʻO nā pā a me ka huelo e like me ke kino, o ka lōʻihi o ka lōʻihi, puni nā pale.

I kekahi hihia, ʻo kēia ʻano pōpoki he mau holoholona liʻiliʻi a liʻiliʻi paha.

Kaupaona nā pōpoki makua 4-5.5 kg, a kaumaha nā pōpoki 2.5-3.5 kg. Eia kekahi, ua kaumaha lākou ma mua o ko lākou nānā ʻana, ʻaʻole ia no ka mea ʻole i kapa ʻia lākou he "pōhaku lepo i wahī ʻia i ke silika."

Noho lākou ma kahi o 16-18 mau makahiki.

ʻO kaʻaʻahu pōkole, 'ālohilohi kahi hiʻohiʻona o ka lāhui. Mānoanoa a pili i ke kino. Hiki i nā Burmese ke kala ʻokoʻa, akā e ʻoi aku ka māmā o ka ʻōpū ma mua o ke kua, a maʻalahi ka hoʻololi ma waena o nā aka.

ʻAʻohe o lākou pale maka pouli e like me nā pōpoki Siamese. ʻO ke kapa komo e kaʻawale i nā kaha a i ʻole nā ​​kiko, ʻoiai e ʻae ʻia nā lauoho keʻokeʻo. ʻOi aku ka māmā o kaʻaʻahu ma ke aʻa, a pouli i ka piko o ka lauoho, me kahi hoʻololi mālie.

ʻAʻole hiki ke hoʻokolokolo i ke kala o ke keiki keiki ma mua o kona ulu ʻana. I ka hala ʻana o ka manawa, hiki i ke kala ke loli a maopopo leʻa wale ma ka manawa o ke oʻo ʻana.

Hoʻokaʻawale ʻia ke kala e like me nā kūlana.

  • ʻO Sable (English sable a ʻeleʻele paha i ʻEnelani) a i ʻole brown ka mea kahiko, ka mua kala o ka lāhui. He waiwai a mehana ke kala i ʻeleʻele iki ma nā pads, a me ka ihu pouli. ʻO ka pālule sable ka mea ʻoi loa, me ka laumanu a me ke kala momona.
  • Waihona polū (English polū) he palupalu, hinahina hina a polū polū, me kahi ʻāpana kala silvery ʻokoʻa. Eʻae pū mākou i ka polū polū a me nā ʻano like ʻole. Hinahina ʻulaʻula ka pāpālina a hina hina ka ihu.
  • Waihona kokoleka (i ka hoʻohālikelike ʻana o ʻEulopa i kēia champagne) - ke kala o ka kokoleka waiū mahana, māmā. Hiki iā ia ke loaʻa i nā nui o nā aka a me nā ʻano like ʻole, akā ke ulu nei i ka kaulana i nā makahiki i hala iho nei. ʻO ka pale maka ma ka helehelena he liʻiliʻi, a hiki ke lilo i kala o ke kofe me ka waiū a i ʻole ʻeleʻele. Akā, ʻoiai e haʻi nui ʻia ma ke kala kokoleka, nānā aku nā maka i nā mea nui loa.
  • ʻO ke kala Platinum (Platinum English, liliac poni ʻEulopa) - platinum pale, me kahi aniani ʻākala. Pākuʻi Paw a me ka ihu i oho hinahina.

Ma luna aʻe nā kala kala o nā pōpoki Burmese. Eia pū kekahi i kēia manawa: fawn, caramel, cream, tortie a me nā mea ʻē aʻe. Hoʻolālā lākou āpau i nā ʻāina like ʻole, mai Britain a New Zealand, a ʻike ʻia e nā hui like ʻole.

ʻAno

He pōpoki hoa, makemake e noho i ka hui o nā kānaka, pāʻani a launa pū. Aloha lākou i ka pili pili kino, e pili kokoke i ka mea nona.

ʻO kēia ka mea e ukali iā ia mai kahi lumi a kahi lumi, e like me ka hiamoe ʻana i ka moena ma lalo o nā uhi, e ʻūlū kokoke ana. Inā pāʻani lākou, a laila e nānā pono i ka mea nona, inā paha ʻo ia e ukali nei i kā lākou mau mele hoʻomākeʻaka.

ʻAʻole hoʻokumu ʻia ke aloha i ka hoʻolaʻa makapō wale nō. Akamai nā pōpoki Burmese a he ʻano ikaika ko lākou, no laila hiki iā lākou ke hōʻike. I kekahi manawa huli ke kūlana i ke kaua o nā huapalapala, ma waena o ka mea nona a me ka pōpoki. ʻ telllelo aku ʻoe iā ia i iwakālua mau manawa e waiho hoʻokahi i ke kapeta, akā e hoʻāʻo ʻo ia ma ka iwakāluakūmākahi.

E hana maikaʻi lākou inā maopopo lākou i nā lula o ka hana. ʻOiaʻiʻo, paʻakikī i kekahi manawa e ʻōlelo ʻo wai e hānai nei iā wai, keu hoʻi ke makemake ʻo ia e pāʻani a ʻai paha.

Aloha nā pōpoki a me nā pōpoki a me ka home, akā aia kekahi ʻokoʻa hoihoi i waena o lākou. ʻAʻole hāʻawi pinepine nā pōpoki i ka makemake i kekahi o nā lālā o ka ʻohana, a ʻo nā pōpoki, i ka mea ʻē aʻe, hoʻopili ʻia i hoʻokahi kanaka ma mua o nā poʻe ʻē aʻe.

E hana ka pōpoki e like me kāu mau hoa aloha, a ʻoi aku ka maʻalahi o ka pōpoki i kou ʻano. ʻIke loa kēia inā mālama ʻoe i ka pōpoki a me ka pōpoki i loko o ka hale.

Aloha lākou e noho ma ko lākou lima. Pākuʻi paha lākou i kou mau wāwae a makemake paha e lele i luna o ko lākou mau lima a i ʻole ka poʻohiwi. No laila ʻoi aku ka maikaʻi o ke aʻo aku i nā poʻe kipa, no ka mea hiki iā ia ke lele maʻalahi i luna o ko lākou poʻohiwi mai ka papahele.

ʻEleu a pilina hoʻi, kūpono lākou i nā ʻohana me nā keiki a i ʻole nā ​​ʻīlio aloha. Hoʻohui maikaʻi lākou me nā holoholona ʻē aʻe, a me nā keiki hoʻomanawanui lākou a mālie, inā ʻaʻole lākou e hoʻopilikia nui iā lākou.

Mālama a me ka mālama ʻana

He unpretentious lākou a ʻaʻole koi i ka mālama kūikawā a i ʻole nā ​​kūlana mālama. No ka mālama ʻana i ka palule, pono ʻoe e hao iā ia a kāwili pinepine iā ia e wehe i nā lauoho make. Hiki iā ʻoe ke kāhili i waho i ka manawa pinepine i ka hopena o ka puna, ke hoʻokahe nei nā pōpoki.

ʻO kahi kiko nui i ka mālama ʻana e hānai ʻana: pono ʻoe i ka hānai premium kiʻekiʻe. ʻO ka hānai ʻana me ia ʻano meaʻai e kōkua i ka pōpoki e mālama i kahi kino ikaika, akā lahilahi, a he leʻaleʻa ke kapa, me ka aniani kilohi.

A i ʻole e hoʻolilo i ka pōpoki i fussy (hiki iā lākou ke hōʻole i nā meaʻai ʻē aʻe), pono ʻoe e hānai iā ia i nā ʻano like ʻole, ʻaʻole e ʻae iā ʻoe e maʻa i kēlā me kēia ʻano.

Inā hiki ke hānai ʻia i nā kittens inā hiki iā lākou ke ʻai, a laila ʻaʻole pono e hānai nui ʻia nā pōpoki makua, no ka mea he maʻalahi ke kaupaona. E hoʻomanaʻo he kaumaha kaumaha kēia, akā naʻe, he pōpoki hiehie nō naʻe. A inā ʻoe e hoʻolana i kāna mau makemake, a laila e lilo i barela me nā wāwae pōkole.

Inā ʻaʻole ʻoe i mālama i kahi pōpoki Burmese ma mua, a laila pono ʻoe e ʻike e kūʻē lākou i ka mea hope a lākou e makemake ʻole ai e hana a makemake ʻole. ʻO kēia mau mea ʻoluʻolu ʻole nā ​​lākou, e like me ka ʻauʻau ʻana a i ʻole ke hele ʻana i ka vet. Inā maopopo iā ia e ʻoluʻolu ʻole nā ​​mea, a laila e ʻālohilohi wale nā ​​kuʻekuʻe wāwae. No laila e aʻo maikaʻi ʻia nā mea e like me ka ʻoki ʻana i ka maiuu mai ka wā ʻōpio.

Hoʻopili pū lākou i ko lākou home a me ko lākou ʻohana, no laila ke ʻeha a neʻe i kahi home hou a hoʻomaʻamaʻa. ʻO ka maʻamau he ʻelua a ʻekolu paha pule ia, a ma hope e haku ʻia ia a ʻoluʻolu loa.

E like me ka mea i ʻōlelo ʻia, pili kaiapili lākou, a pili i ke kanaka. ʻO nā hoʻopili like pū kekahi nā mea maikaʻi ʻole, ʻaʻole lākou e ʻae i ka mehameha. Inā kū hoʻokahi mau lākou, lilo lākou i mea kaumaha a lilo paha i mea kamaʻilio ʻole.

No laila no kēlā mau ʻohana kahi ʻaʻohe mea ma ka home no ka manawa lōʻihi, ʻoi aku ka maikaʻi o ka loaʻa ʻana o nā pōpoki ʻelua. ʻAʻole wale kēia hoihoi iā ia iho, akā ʻaʻole lākou e hoʻokuʻu i kekahi i kekahi.

Ke koho ʻana i kahi keiki pipi

Ke koho nei ʻoe i kahi keiki nāu, e hoʻomanaʻo i ka ulu mālie ʻana o ka Burmese a e ʻoi aku ka liʻiliʻi o nā keiki i nā keiki o nā ʻano like o ka makahiki like. Lawe ʻia lākou i 3-4 mau mahina, no ka mea inā ʻaʻole lākou i ʻekolu mau mahina, a laila ʻaʻole lākou i mākaukau i ke kino a i ʻole psychologically e hoʻokaʻawale me ko lākou makuahine.

Mai makaʻu inā ʻike ʻoe i ka hemo ʻana mai ko lākou mau maka. ʻOiai he maka nui a makaʻu ko Burmese, i ke kaʻina o ka blinking hūnā lākou i kahi wai e lawelawe e hoʻomaʻemaʻe iā lākou. No laila ke aniani a ʻaʻole nui ka hoʻokuʻu i loko o ka pae maʻamau.

I kekahi manawa paʻakikī lākou i ke kihi o ka maka a i loko o ia iho ʻaʻole makaʻu, akā ʻoi aku ka maikaʻi e kāpae pono iā lākou.

ʻAe ʻia nā mea liʻiliʻi, aniani moakaka, akā keʻokeʻo a melemele paha i kahi pilikia e pono ai ke nānā aku.

Inā ʻaʻole lākou e hōʻemi, a laila e aho e hōʻike i ka holoholona i ka veterinarian.

ʻO kekahi kikoʻī ke koho ʻana i kahi anakī ke kala ʻokoʻa lākou ke hiki i ka wā makua, ma kahi o hoʻokahi makahiki.

ʻO kahi laʻana, sable Burmese a i hoʻokahi makahiki hiki ke lilo i beige. Hiki iā lākou ke ʻeleʻele ʻeleʻele a i ʻole ʻeleʻele ʻeleʻele i ke kala, akā lōʻihi ka manawa e wehe piha ai. No laila inā ʻoe e pono i kahi pōpoki papa hōʻike, ʻoi aku ka maikaʻi o ka lawe ʻana i kahi holoholona makua.

Eia kekahi, kūʻai aku nā līlū he nui i kā lākou mau pōpoki ma ka papa hōʻike wale nō. He holoholona nani lākou, ʻo ka maʻamau ʻaʻole ʻoi aku ka pipiʻi ma mua o nā keiki keiki, akā lōʻihi ka lōʻihi o ko lākou ola i mua o lākou.

Noho lōʻihi lākou, a 20 mau makahiki a ma ka manawa like ke nānā aku i kēlā me kēia makahiki. I kekahi manawa hiki ʻole ke koho pehea kona mau makahiki, ʻelima a ʻumikūmālua paha, nani lākou.

Noho mau nā pōpoki hoʻomaʻemaʻe a 18 mau makahiki me ka ʻole o nā pilikia, ka mālama ʻana i ke olakino maikaʻi a i nā mahina i hala iho nei e emi ai ka pae o ka hoʻoikaika kino.

Maikaʻi loa ka Old Burmese, pono lākou e hoʻonui i ke aloha a me ka nānā mai kā lākou mau haku, nā mea a lākou e hauʻoli ai a aloha ai i nā makahiki he nui.

Ola

Wahi a ka noiʻi, ua loli ke kinona o ka iwi poʻo i ka pōpoki Burmese hou, i hiki ai i nā pilikia me ka hanu a me ka salivation. ʻ saylelo nā hobbyists ʻo ka kuʻuna a me ko ʻEulopa ʻano i maʻalahi i kēia mau pilikia, ʻoiai ʻaʻole ʻano koʻikoʻi ko lākou poʻo.

I kēia mau lā, ua ʻike ʻia e ka Feline Genetics Research Laboratory ma ka UC Davis School of Veterinary Medicine kahi mutation geness recessive e kumu i nā loli o nā iwi iwi o nā pōpoki Burmese ʻAmelika.

Hoʻopili kēia hoʻololi i ka ʻāpana e pili ana i ka ulu ʻana o nā iwi iwi poʻo. ʻO ka hoʻoilina ʻana i hoʻokahi kope o kahi moʻokūʻauhau ʻaʻole ia i alakaʻi i nā loli, a hoʻoili ʻia ka ʻāpana i nā keiki. Akā ke kū ʻia i nā mākua ʻelua, he hopena i hiki ʻole ke hoʻololi ʻia.

ʻO nā keiki i hānau ʻia i kēia ʻōpala he 25% i hoʻopili ʻia, a ʻo 50% o lākou nā mea lawe i ka ʻāpana. I kēia manawa ma ka UC Davis Veterinary Genetics Laboratory, ua hoʻomohala ʻia nā hoʻokolohua DNA e ʻike ai i nā mea lawe i ka ʻāpana i waena o nā pōpoki a hoʻoneʻe iki iā lākou i waena o nā ʻano ʻAmelika.

Hoʻohui ʻia, ʻeha kekahi mau ʻano maʻi i kekahi ʻano maʻi ʻē aʻe i kapa ʻia gm2 gangliosidosis. He maʻi hoʻoilina koʻikoʻi ia e hana i nā mea pono ʻole o ka lipid e alakaʻi ai i ka haʻalulu o ka musele, ka nalowale o ka hoʻokele kaʻa, ka nele o ka hoʻohui a me ka make.

Hoʻokumu ʻia ʻo GM2 gangliosidosis e kahi genome autosomal recessive a no ka ulu ʻana o ka maʻi, pono e loaʻa kēia gen i loko o ʻelua mau mākua. ʻAʻole hiki ke hoʻōla ʻia ka maʻi a hiki ʻole ke alakaʻi ʻia i ka make ʻana o ka pōpoki.

Pin
Send
Share
Send

E nānā i ka wikiō: Plaub Ntug Txiav Kev Hlub. Movie tawm tshiab 2020. Yuav tawm rau hnub 19092020 (Nowemapa 2024).